Location

On Click Phone NAM

 | 

800 874 8494

Fence Alert Instructions

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

OPERATING INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES DE USO

MODE D’EMPLOI

Switch on to preferred trigger level 1 (low) or 2 (high). Ajuste el nivel de activación deseado: 1 (bajo) o 2 (alto). Choisir le niveau de déclenchement entre 1 (bas) ou 2 (haut).
Clip onto fence wire. Fije el dispositivo de clip en el alambre de la cerca. Clipsez sur le fil de clôture électrique.
Actual voltage at which trigger operates may vary slightly depending on fence construction. El voltaje en que tiene lugar la activación de la alarma puede variar ligeramente dependiendo de la construcción de la cerca. La valeur de tension réelle déclenchant l’avertissement varie légèrement selon la construction de clôture.
 
HELPFUL HINTS CONSEJOS ÚTILES CONSEILS UTILES

To test the Fence Alert, unclip from fence or turn the energizer off. The Fence Alert should flash within 10 seconds. If the light is dim or does not flash, then replace the battery with a CR2032 lithium button cell.

Para chequear la alarma para cercas, desprenda el dispositivo de la cerca o apague el energizador. La alarma para cercas debería parpadear dentro de los 10 segundos posteriores. Si la luz es baja o si el dispositivo no parpadea, reemplace la batería con una de litio tipo botón CR2032. Pour tester FenceAlert, enlevez-le de la clôture ou arrêtez l’électrificateur. FenceAlert doit se mettre à clignoter pendant les 10 secondes qui suivent. Si la lumière est faible ou ne clignote pas, remplacez la pile. Utilisez une pile ronde au lithium CR2032.
Fence Alert works best with low impedance energizers. It is not recommended for solid-state energizers La alarma para cercas funciona perfectamente con energizadores de baja impedancia. No se recomienda su uso para energizadores de estado sólido (de alta impedancia). Fence Alert fontionne le mieux avec des électrificateurs à basse impédance. Il n'est pas recommandé pour des électrificateurs à haute impédance.
In cases of low voltage, use a Fault Finder or Digital Voltmeter to help locate faults. En caso de bajo voltaje, use un detector de fallas o un voltímetro digital para localizar fallas eventuales. En cas de tension basse, localisez le défaut à l’aide du « Stafix Fence Compass » ou d’un Voltmètre Digital.
 
WARRANTY GARANTÍA GARANTIE
1 year warranty from date of purchase.  This warranty does not impair your statutory rights. 1 año de garantía con comprobante de compra. Esta garantía no afecta sus derechos legales. 1 mois de garantie à compter de la date d'achat.  Cette garantie ne limite pas vos droits légaux.